lunedì 9 marzo 2015

SU-152 Late - Invecchiamento e dettagli (weathering and detailing)

Su questo modello posso lavorarci solo poche settimane l'anno, ma ogni volta vi aggiungo sempre qualcosa di nuovo!

I can work on this model only few weeks a year, but everytime I add always something new to it!

Filtri (filters)

I filtri ad olio sono un classico dell'invecchiamento! In particolare con la tecnica dei "puntini" si riesce a movimentare un colore altrimenti piatto.

The oil filters are a classic of the weathering! In particular with the "dots" technique one can achieve a more lively color out an otherwise flat base.

La tecnica è sempre la stessa: puntini di colore ad olio, chiari (rosso, giallo) al centro e scuri (verde, blu) ai lati e nelle zone d'ombra. Poi con un pennello piatto intriso di trementina si spandono (con movimenti dall'alto verso il basso sulle superfici verticali, circolari su quelle orizzontali) e si fondono con la base senza però cancellarli del tutto!

The technique is always the same: small dots of oil colors, light ones (red, yellow) in the center and dark ones (green, navy blue) in the borders and in the shadows. Then, using a flat brush soaked with turpentine spread them (using up-down strokes on vertical panels, circular ones on horizontal surfaces) and blend them with the background, without wiping them out completely!

Il risultato è appena percepibile ma la differenza si nota comunque!

The result is barely visible but nonetheless you notice the difference!

Treno di rotolamento (running gear)

Per prima cosa ho colorato i bordi delle ruote in acciaio, per simulare il metallo nudo a contatto con i cingoli. Ho usato un eccellente smalto della Model Master.

First I painted the edges of the road wheels with a steel color, simulating the bare metal that rolls on the tracks. I used an excellent Model Master enamel.

Ho poi mescolato parti uguali di pigmenti Russian Earth e Fresh Mud della Mig, diluendoli con trementina e spennellandoli sulla parete interna del treno di rotolamento.

Then I mixed equal parts of Russian Earth and Fresh Mud pigments by Mig, then I added turpentine and I brushed the mix on the inner wall of the running gear.

Mentre l'impasto era ancora umido, l'ho tamponato a secco con gli stessi pigmenti.

While the mix was still damp, I dabbed it with the same pigments of before, dry.

I cingoli sono stati colorati a parte come descritto in questo post e successivamente montati.

The tracks were colored as shown in this post and eventually assembled.

Lavaggi (washes)

I lavaggi sono stati applicati su una base di trasparente lucido, usando Bruno van Dyck ad olio diluito al 60% circa con trementina. Essi hanno permesso di evidenziare notevolmente i dettagli.

The washes have been applied on a clear gloss coat, using a van Dyck Brown oil color diluted about 60% with turpentine. They considerabiliy emphasized the details.

Sulle griglie delle prese d'aria del motore, inoltre, ho dato un ulteriore lavaggio in nero Marte, per dare un'impressione di profondità.

Moreover, I applied another wash in Mars black on the grids of the engine air intake, in order to give them a sense of depth.

Dry-brush

Il dry-brush serve ad evidenziare maggiormente le parti in rilievo. In questo caso ho usato del colore ad olio giallo Napoli rossastro, strofinato in piccolissime quantità con

The dry-brush help to further highlight the protruding parts. In this case I used a reddish Naples yellow oil color, rubbed in extremely small quantities with an old paintbrush.

Posta un commento