venerdì 1 novembre 2013

SU-152 Late - Montaggio (assembling)

L'idea di costruire un "cattivone" sovietico della Seconda Guerra Mondiale mi frullava nella mente da un po', finché non ho trovato questo modello sullo scaffale di un negozio e l'ho subito comprato!

The idea of building a Soviet WW2 "bad guy" had been in my mind for a while, until I found this kit on a shelf in a model shop and I bought it instantly!

Only for discussion purposes

Il kit Trumpeter, nº 5568, è di ottima qualità. Nella confezione sono presenti:

  • diverse stampate in plastica grigia,
  • lo scafo e la casamatta dello stesso materiale,
  • i cingoli a maglia singola in plastica marrone,
  • i vetrini del fanale anteriore e del fanalino posteriore, in plastica trasparente,
  • la canna tornita in alluminio,
  • un set di fotoincisioni in ottone,
  • un cavo in filo di rame ritorto,
  • le istruzioni,
  • un foglio con lo schema colori,
  • un set di decalcomanie.

This Trumpeter kit, no. 5568, is of very good quality. The package contains:

  • several grey styrene sprues,
  • the hull and the casemate of the same material,
  • brown plastic single-link tracks,
  • the headlight and the tail-light glasses, made with clear plastic,
  • the machined aluminium barrel,
  • a brass photo-etchings set,
  • a twisted copper wire cable,
  • the instructions,
  • a sheet with the color scheme,
  • a decal set.

Il montaggio è superbo, non si vedono segni di estrattore né ritiri della plastica, le linee di giunzione sono veramente poche e facilmente eliminabili, e gli incastri praticamente perfetti, non ho avuto bisogno di stuccare nulla! Benché poi sia disponibile la versione interamente in plastica, è decisamente meglio usare la canna in alluminio già presente nel kit, corredata da un freno di bocca stampato con la tecnica dello slide molding, quindi senza segni degli stampi visibili.

The assembling is awesome, no visible ejection marks nor shrinking of the plastic, seams are very few and easy to remove, joints are nearly perfect, I didn't even have the need to use the putty! Moreover, although a plastic version is still available, it's fairly better to use the turned aluminium barrel provided with the kit, together with a slide-molded muzzle brake, that is without any visible seam.

Altra nota positiva del kit è la dettagliata texture delle parti ricavate per fusione, come il mantello del cannone, lo "scudo" anteriore e le protezioni per i ventilatori superiori.

Another positive feature of this kit is the very detailed texture of the cast parts, like the gun mantlet, the forward "shield" and the covers for the vents on the ceiling of the casemate.

Per aumentare il realismo, ho steso sulla parete interna del treno di rotolamento un impasto di terra fine e colla vinilica, che fornirà un'ottima base per le fasi successive di colorazione e invecchiamento con i pigmenti.

In order to enhance the realism, I put a mix of fine sand and vinyl glue on the inner wall of the running gear: it will be a good base for the following painting and for the weathering with pigments.

Il montaggio delle fotoincisioni è stato abbastanza agevole, tranne che per quella del deflettore posteriore, troppo spessa per essere piegata facilmente nel senso della larghezza.

The assembling of the photo-etchings has been quite easy, except for the rear deflector, too thick for being easy bent breadthwise.

Altro intervento è stato quello di ricreare le linee di saldatura con dello stucco bicomponente Milliput. È bastato creare dei "salsicciotti" di circa 1 mm di diametro e poi fissarli dove desiderato aiutandomi con la punta di uno stuzzicadenti. Appena diventati un po' più asciutti, infine, ho ricavato su di essi delle piccole incisioni trasversali con la punta del taglierino, per simulare l'effetto delle saldature ad arco.

Another edit I made has been about the welding lines, using Milliput bi-component putty. I made small "sausages" less than 1 mm thick, then I put them where I wanted, with the help of the tip of a toothpick. Once the putty had set a little, I made some dents with the tip of the cutter, in order to simulate the effect of the arc weldings.

L'unica inesattezza sono i cingoli: quelli forniti nel kit rappresentano le maglie larghe 70 cm del KV-1, non quelle larghe 65 cm del KV-1s su cui il SU-152 è basato. Ho acquistato allora un set di cingoli in metallo Friulmodel, modello ATL-54, dalle misure corrette. Il montaggio si presenta molto laborioso, ma la resa è decisamente più realistica, soprattutto grazie all'effetto peso naturale.

The only flaw of this kit is the tracks: they model the 70 cm wide ones of the KV-1, not the 65 cm ones of the KV-1s, which the SU-152 is based on. Thus I bought a set of metal tracks, Friulmodel ATL-54, with the correct dimensions. Their assembling is a hard work, but they are definitely more realistic, mainly owing to their natural "weight effect".

Posta un commento