giovedì 28 marzo 2013

Panther II - Colorazione di base (base painting)

Per la verniciatura ho usato l'aerografo. Ho optato per la mimetica tritonale tedesca con Dunkelgelb, Olivegrün e Schokoladebraun, lo schema è di fantasia (tanto è un paper Panzer...).

I painted the camo with airbrush. I chose a German three-tone with Dunkelgelb, Olivegrün and Schokoladebraun, with an invented schema (it's a paper Panzer, indeed...).

Ho usato i colori acrilici Vallejo Model Color visibili nella foto sotto, tre per i colori base (Green Ochre, Chocolate Brown e Reflective Green) e due per le schiariture (Buff e Flat Yellow). Benché non pensati espressamente per l'aerografia, i Model Color si sono comportati abbastanza bene, pur intasando di tanto in tanto la duse. Li ho diluiti in rapporti variabili (minimo il 50% di diluente) con del Vetril a base alcoolica (quello "vetri e specchi" nel flacone cilindrico), perché a differenza dell'acqua lascia una finitura opaca e la duse si intasa di meno. In quest'ultimo caso basta pulire "al volo" la punta dell'aerografo con un pennellino intinto nell'alcool.

I used the Vallejo Model Color acrylic paints shown in the photo below, three for the main colors (Green Ochre, Chocolate Brown and Reflective Green) and two for desaturation (Buff and Flat Yellow). Although not strictly designed for airbrushing, Model Colors performed quite well, except for occasionally clogging the nozzle. I thinned them, using a variable mixing ratio (minimum 50% of thinner), with an alcohol-based glass cleaner: unlike the water, it leaves a matt finish and clogs the nozzle less often. Should it happen, however, just use a soft paintbrush dipped in alcohol to clean the airbrush tip "on the fly".

Ho dato una mano uniforme di Chocolate Brown per la preombreggiatura (dà un effetto migliore del nero sotto il Dunkelgelb) e quindi ho proceduto a passare il Dunkelgelb (Green Ochre).

I gave a coat of Chocolate Brown as preshading (looks better than black under Dunkelgelb), eventually followed by the Dunkelgelb (Green Ochre).


La parte inferiore dello scafo dietro il treno di rotolamento è stata invece dipinta di marrone scurito con nero.

The lower part of the hull behind the running gear, instead, has been painted with a mix of brown and black.

Successivamente, ho schiarito le parti centrali delle superfici orizzontali e quelle superiori delle superfici verticali con una miscela di Green Ochre e Buff. Non importa se sembra troppo chiaro: i successivi filtri e lavaggi smorzeranno i contrasti.

After that, I desaturated the central part of the horizontal surfaces, as well as the upper part of the vertical ones, with a mix of Green Ochre and Buff. No matter if it looks too bright: further filters and washes will dim the contrast.


Adesso viene la parte più complessa: disegnare la mimetica. Conviene disegnare prima i bordi (bassa pressione, ugello dell'aerografo vicino e colore più diluito) e poi riempirli.

Now comes the most complex part: painting the camo scheme. It's convenient to draw the contour first (with low air pressure, airbrush tip closer to the surface and more thinned paint), then filling the areas.

Completato lo schema, si procede a schiarire il verde ed il marrone, il primo con il giallo, il secondo con il buff.

After having completed the scheme, I brightened green and brown areas, the former with the yellow, the latter with the buff.



Le parti in metallo degli attrezzi e del cavo da traino hanno ricevuto una base in nero ed un drybrush con Gun Metal a smalto della Humbrol.

The metal part of tools and tow cable has been painted in black and then dry-brushed with Gun Metal enamel by Humbrol.


Posta un commento